EL RATÓN VAQUERO
Francisco Gabilondo Soler
(Polca con alusiones al country, 1936)
(Polca con alusiones al country, 1936)
En la ratonera
ha caído un ratón,
con sus dos pistolas
y su traje de cowboy.
Ha de ser gringuito
porque siempre habla inglés,
a más de ser güerito
y tener grandes los pies.
El ratón vaquero
sacó sus pistolas,
se inclinó el sombrero
y me dijo a solas:
-What the heck
is this house
for a manly
cowboy mouse?
Hello you
let me out
and don´t catch me
like a trout!
–¿Con que sí?
Ya se ve
que no estás
a gusto ahí,
y aunque hables inglés
no te dejaré salir.
Tras las fuertes rejas
que resguardan la prisión,
mueve las orejas
implorando compasión.
Dijo el muy ladino
que se va a reformar,
y aunque me hable en chino
pues ni así lo he de soltar.
El ratón vaquero
tiró dos balazos,
se chupó las balas
y cruzó los brazos.
-What the heck
is this house
for a manly
cowboy mouse?
Hello you
let me out
and don´t catch me
like a trout!
–¿Con que sí?
Ya se ve
que no estás
a gusto ahí,
y aunque hables inglés
no te dejaré salir.